Machine translation (MT) is the automated translation.
It is the process used by the computer software to translate
text from one natural language (eg English) into another
Is a translation, human or automated, the meaning
of a text in the original (source) language must be wholly
produced in the target language, ie the translation process.
While on the surface seems simple but it is far more complicated.
Translation is not just a word-for-word substitution.
A translator must interpret and analyze all elements in
the text and know how each word can influence one another.
This requires extensive knowledge of grammar, syntax (sentence
structure), semantics (meaning), etc., in the source and
target language, and familiarity with each region.
Human and machine translation each their share
of challenges. For example, no two identical individual
translators produce translations of the same text in the
same language pair, and it may take several rounds of
revisions to meet customer satisfaction. But the greater
challenge lies in how the machine translation of publishable
quality translations can be finished